Về mối quan hệ giữa "Hoàng Việt luật lệ" và "Đại Thanh luật lệ"

VÕ mèi quan hÖ gi÷a...  
Th.s NguyÔn thÞ thu thuû  
§¹i häc Sph¹m Hµ Néi  
Hoàng Vit lut l” là blut thành khuôn vàng thước ngc không thbỏ được, dù  
văn ca triu Nguyn - triu đại quân chcó thcác điu lut y đã trlên li thi,  
cui cùng Vit Nam. Mi quan hgia không còn phù hp vi thc tin xã hi na.  
Hoàng Vit lut l” vi các blut khác  
trong lch schế độ quân chủ ở Vit Nam  
cũng như vi các blut Trung Hoa (nht  
là lut nhà Thanh) đã được nhiu hc giả  
trong nước và ngoài nước tìm hiu nhng  
góc độ khác nhau.  
Trong phm vi bài viết này, chúng tôi  
mun tìm hiu thêm mi quan hgia  
Hoàng Vit lut l” ca nhà Nguyn vi  
Đại Thanh lut l” ca nhà Thanh, trên cơ  
skho cu mt cách cthvăn bn ca  
Hoàng Vit lut l” và “Đại Thanh lut l”  
(tcu trúc blut đến slượng, tên gi  
điu lut, ni dung các điu lut, điu l) để  
hy vng có được cái nhìn khách quan hơn  
đối vi “Hoàng Vit lut l”.  
Lkhông phi là tc lmà nguyên là  
nhng bn xán trong thc tế, được xét là  
quan trng nên đưa thêm vào blut. Các  
điu lbsung kèm vi các điu lut làm  
bt đi tính lý thuyết ca blut, phù hp hơn  
vi thc tin xã hi đương thi. Vì thế, các  
điu lthường có tính thc tin hơn so vi  
điu lut.  
Cách kết cu điu khon thành hai phn  
lut và lva bo đảm được tính n định ca  
lut pháp, va thhin slinh hot trong  
quá trình thc hin các quy định pháp lut,  
thun tin cho người thi hành và người chp  
hành lut. Đây được đánh giá là bước tiến  
mi trong lch slp pháp ca nhà Minh -  
Thanh Trung Hoa. Do vy, vic nhà  
Nguyn tiếp thu cách kết cu ca blut nhà  
Thanh cũng phn nào dlý gii. Cũng ging  
như cách nhà Thanh đã bo lưu kết cu ca  
bĐại Minh lut tp gii phl” cui thi  
1. Kết cu và tên gi ca blut  
Xét vkết cu, các điu khon trong  
Hoàng Vit lut l” chia làm lut và l. Kết Minh trong blut ca triu đại mình [1].  
cu này mô phng blut ca nhà Thanh ở  
Trung Quc, không ging vi kết cu ca bộ  
Quc triu hình lut” nhà Lê trước đó.  
Theo quan nim ca người Trung Hoa, lut  
là “thường pháp muôn đời”, tc là các điu  
khon chép tcác blut c, được coi như  
Vì kết cu blut mô phng ca nhà  
Thanh nên tên gi ca blut nhà Nguyn  
không phi là Hình thư như nhà Lý, nhà  
Trn hoc Quc triu hình lut ca nhà Lê  
mà là “Hoàng Vit lut l”, như lut nhà  
Thanh là “Đại Thanh lut l”.  
Nghiªn cøu Trung Quèc sè 7(119) – 2011  
69  
NguyÔn thu thuû  
Ging như Đại Thanh lut l”, “Hoàng  
Vit lut l” ngoài quyn đầu là mc lc các  
điu lut, bng (hay đồ), thlvphc tang,  
din gii thut ng, các quyn còn li được chia  
thành 6 thloi, tương ng vi vic ca 6 b:  
Li, B, L, Binh, Hình, Công. Chi tiết như sau:  
Quyn th1: Mc lc điu lut, bng  
(hay đồ), thlvtrang phc tang, din gii  
thut ng; Quyn th2 và 3: Danh lut l,  
45 điu; Quyn th4 và 5: Li lut, 27 điu;  
Quyn th6, 7 và 8: Hlut, 66 điu; Quyn  
th9: Llut, 26 điu; Quyn th10 và 11:  
Binh lut, 58 điu; Quyn th12 đến 20:  
Hình lut, 166 điu; Quyn th21: Công  
lut, 10 điu; Quyn th22: Dn điu lut  
- trên đầu trang giy có nhng điu chú  
thích in bng chnhỏ để cho biết ngun gc  
ca các điu lut, hoc cho biết nhng bn  
án có liên quan đến điu lut y.  
- Trong mi điu lut, điu lin chln  
thường có in xen chnhỏ để chú thích các  
li lhoc danh ttrong điu lut.  
- Sau các điu lut còn có nhng điu chú  
gii chính văn, theo đó, các câu văn trong  
lut được trình bày li dưới mt hình thc  
khác cho dhiu.  
Sging nhau vmt hình thc như vy  
dĩ nhiên sẽ đem đến nhng nh hưởng về  
mt ni dung ca bĐại Thanh lut lđối  
vi bHoàng Vit lut l”.  
Trong tng phn Li lut, Công lut, Hộ  
lut, Llut, Binh lut, Hình lut thì các đề mc  
cũng ging hoàn toàn vi blut nhà Thanh.  
2. Slượng, tên gi và ni dung các  
điu lut  
Ngoài ra, cách trình bày in n ca  
Hoàng Vit lut l” cũng ging vi blut  
nhà Thanh. Ngoài các điu lut, điu lcòn  
có my đim đáng lưu ý sau đây:  
Vslượng điu lut, “Hoàng Vit lut  
l” ít hơn “Đại Thanh lut l” 38 điu. 38  
điu lut này được chia ra các phn như sau:  
Bng 1: So sánh slượng điu lut gia Hoàng Vit lut lĐại Thanh lut l[2]  
Ni dung so sánh Hoàng Vit lut lệ Đại Thanh lut lệ  
Mc lc vtên gi lut lệ  
45  
13  
11  
10  
16  
22  
2
46  
14  
15  
11  
17  
23  
8
Li lut  
Hlut  
Chế độ quan chc  
Dân  
Đin trch (rung, nhà)  
Hôn nhân  
Thương khố  
Hn thuế  
Cm buôn bán, hp chợ  
2
5
Binh lut Quân chính  
20  
5
21  
7
Đồn canh xét trên đất trên sông  
Chăn nuôi, chung tri  
Bưu dch  
5
11  
16  
12  
11  
10  
9
12  
11  
9
Hình lut Kin thưa  
Nhn ca đút lót  
Phm gian  
9
6
Công lut Xây ct  
Nghiªn cøu Trung Quèc sè 7(119) – 2011  
70  
VÕ mèi quan hÖ gi÷a...  
Vtên gi ca các điu lut, đại bphn tên gi ging vi các điu lut trong lut  
các điu lut trong lut nhà Nguyn đều có Thanh. Có ththam kho bng sau đây:  
Bng 2: So sánh tên gi gia các điu lut ca Hoàng Vit lut lĐại Thanh lut l[3]  
Tng số điu Slượng điu Slượng điu  
lut ca  
lut có tên gi lut có tên gi  
Tên các mc  
Hoàng Vit  
ging lut  
khác lut  
lut lệ  
45  
13  
14  
11  
10  
16  
22  
2
Thanh  
44  
13  
14  
10  
9
Thanh  
Mc lc vtên gi lut lệ  
1(điu 44)  
Chế độ quan chc  
Công chc thông dng  
Dân  
Đin trch  
Hôn nhân  
Thương khố  
Hn thuế  
Cho vay tin  
Cm buôn bán, hp chợ  
Tế tự  
Nghi chế  
Vcm  
Quân chính  
Đồn canh xét trên đất trên  
sông  
Chăn nuôi, chung tri  
Bưu dch  
Gic trm  
0
0
Li lut  
1(điu 74)  
1 (điu 90)  
16  
22  
2
0
Hlut  
0
0
3
3
0
2
2
0
6
6
0
Llut  
20  
16  
20  
5
19  
16  
20  
5
1(điu 164)  
0
0
0
Binh lut  
5
12  
28  
20  
22  
8
11  
9
11  
9
11  
8
29  
6
4
5
12  
28  
20  
21  
8
11  
9
11  
9
11  
8
29  
6
4
0
0
0
0
Nhân mng  
Đánh ln  
Mng nhiếc  
Kin thưa  
Nhn ca đút lót  
Trá ngy  
Hình lut  
1(điu 274)  
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Phm gian  
Tp phm  
Bt câu lưu  
Phán quyết  
Xây ct  
Công lut  
Đê điu  
Nghiªn cøu Trung Quèc sè 7(119) – 2011  
71  
NguyÔn thu thuû  
Trong snhng điu lut khác tên ktrên ngoi trnhng điu ktrên, còn khong vài  
thì có hai điu (điu lut th74 “n lu dân chc điu trong lut Nguyn không sao chép  
đinh” và điu lut th164 “Trnhân gia nguyên xi mà mô phng li trên tinh thn  
s”) là ca riêng nhà Nguyn, không tham gili tên gi và nhng ni dung cơ bn ca  
kho, sao chép lut nhà Thanh.  
các điu lut nhà Thanh có ci biến chút ít.  
Cthnhư sau:  
Điu lut th44 “Đồ lưu địa phương”  
ca “Hoàng Vit lut l” bỏ đi hai chthiên  
Phn “Danh lut l”, điu lut th33  
đồ” so vi điu lut th45 “Đồ lưu thiên đồ Hóa ngoi nhân hu phm” (Giáo hóa  
địa phương” ca lut Thanh, trong ni dung người nước ngoài phm ti) ca “Hoàng Vit  
có thay đơn vhành chính tnh bng doanh lut l” tên gi ging điu lut th34 ca  
trn, lược bmt câu cui và tên các địa “Đại Thanh lut l” nhưng ni dung thì hoàn  
phương lưu gingười phm ti lưu, ti đồ, toàn khác nhau. Lut Nguyn quy định:  
còn đại thni dung ca điu lut “Đồ lưu Phàm người nước ngoài (đã hàng phc) mà  
thiên đồ địa phương” trong “Đại Thanh lut phm ti thì đều căn ctheo lut để xét.  
l” vn được bo lưu [4].  
Người nước ngoài đã đến quy phthì là dân  
ca nhà vua, nếu mc ti cchiếu theo lut  
xét xử để chng tkhông phi là ngoài” [7].  
Trong khi đó, điu lut này ca nhà Thanh  
nói về đối tượng nhng vùng còn lc hu  
phm ti: “Nhng người vùng lc hu (đã  
hàng phc) nếu phm ti vn chiếu theo lut  
mà xét x. Bt được nhng người nhng  
vùng lthuc vn chiếu theo lệ đã định vi  
người Mông Cổ để xét x” [8].  
Điu lut th90 “Đạo canh giá(稼quan  
dân đin” ca lut Nguyn, so vi điu lut  
th96 “Đạo canh chng(種) quan dân  
đin” trong lut Thanh tuy khác nhau mt  
chnhưng ni dung hu như không ci biến  
chút nào so vi lut Thanh [5].  
Điu lut th274 “Tôn tht thân bị ẩu”  
(Tôn tht, thân thuc bị đánh) trong “Hoàng  
Vit lut l” và điu lut th305 “Tôn tht  
giác la dĩ thượng thân bị ẩu” trong “Đại  
Thanh lut l” tuy tên gi bbt đi bn chữ  
giác la dĩ thượng” nhưng trong ni dung  
điu lut chbbt đối tượng “giác la dĩ  
Các điu lut còn li trong “Hoàng Vit  
lut l” khác “Đại Thanh lut l” có thể  
phân thành my loi như sau:  
Thnht, mt số điu lut ca “Hoàng  
thượng” còn hình pht là ging điu lut ca Vit lut l” chthay đổi mt chviết, các  
nhà Thanh [6].  
ni dung khác vn ginguyên. Nhng điu  
lut thuc loi này chia thành hai loi nh.  
Vni dung ca các điu lut, nếu làm  
mt phép so sánh tmgia “Hoàng Vit  
1. Nhng điu lut thay đổi mt chviết  
lut l” và “Đại Thanh lut l” thì thy, nhưng âm đọc và nghĩa vn ging nhau.  
Nghiªn cøu Trung Quèc sè 7(119) – 2011  
72  
VÕ mèi quan hÖ gi÷a...  
Bng 3.1: Sthay đổi chviết từ Đại Thanh lut lệ đến Hoàng Vit lut l[9]  
Đại Thanh  
lut lệ  
Hoàng Vit  
lut lệ  
Ý nghĩa  
Điu lut ca  
Hoàng Vit lut lệ  
(gè)  
(táo)  
(huí)  
(gè)  
(táo)  
(huí)  
cái, con, qu…  
1, 8  
Trn chy, tháo chy 24, 26, 168, 191, 198, 364  
trv, quay li… 65, 372  
Tuy vy, cũng cn lưu ý rng, không phi trong văn bn ca hai blut nhưng âm đọc  
trong mi trường hp chđều viết thành và nghĩa đều ging nhau. Do đó, sthay đổi  
ch, chviết thành ch, chviết này không làm biến đổi ni dung ca điu  
thành chtrong “Hoàng Vit lut l”. lut nên có thcoi vcơ bn nhng điu lut  
Nhiu điu lut ch箇,逃 đều được githuc loi này vn ging điu lut ca nhà  
nguyên ging như trong lut Thanh. Hoc có Thanh.  
lúc chính lut Thanh cũng dùng ch, chữ  
và ch.  
2. Cùng mt chtrong “Đại Thanh lut  
l” nhưng được viết thành nhiu chkhác  
Nhng chtrên tuy được viết khác nhau nhau trong “Hoàng Vit lut l”.  
Bng 3.2: Sthay đổi chviết từ Đại Thanh lut lệ đến Hoàng Vit lut l[10]  
Đại Thanh lut lHoàng Vit  
lut lệ  
Ý nghĩa  
Điu lut ca Hoàng Vit  
lut lệ  
trv, quay li, quanh co, 14, 16, 75, 76, 77, 84, 94,  
(hái) – còn,  
(huí)  
vòng vo, trli, báo đáp…  
95, 98, 103, 114, 115, 116,  
117, 124, 134, 157, 162,  
198, 209, 305, 317  
vn còn…  
(huí)  
(huí)  
(guī)  
trv, quay li…  
trv, quay li…  
trv, quay v…  
106, 108, 143  
80, 91, 220  
12, 13, 23  
trùng lp, sao chép, trở đi,  
(fù)  
10, 24  
trli  
紿 (dài)  
(zhuān)  
(nà)  
(xuán)  
(cháng)  
(réng)  
la bp, la gt  
chuyên  
np, tiếp cn, hưởng thụ  
xoay chuyn, trv, trli  
đền, đền bù, bi thường  
da vào, vn…  
109, 207  
123  
126, 137, 134, 194, 207  
198  
207, 392, 394  
231  
Nghiªn cøu Trung Quèc sè 7(119) – 2011  
73  
NguyÔn thu thuû  
(hé)  
hp li, tt c, phù hp…  
334  
vn chuyn, quyên tng,  
(shū)  
391, 393  
thua…  
(qì)  
(jié)  
(pǔ)  
(bèi)  
(gù)  
hoàn tt, xong xuôi, kết thúc 64  
kết quả  
vườn  
67  
(wán) –  
nguyên vn, kết  
thúc, hoàn thành  
77, 97, 98, 103, 108  
chun b, hoàn bị  
kiên c, vng chc…  
sáng sm  
213  
394  
(xiǎo) - sáng  
sm  
(dàn)  
200  
Skhác nhau này đôi châm đọc khác thêm mt mc ti. Ti đánh đến 100 roi thì  
nhau, nghĩa có khác bit chút ít nhưng cũng thôi” [12]. Vni dung này, điu lut 60  
không làm thay đổi nhng ni dung cơ bn trong Hoàng Vit lut l” quy định: “Phàm  
ca điu lut, thêm na chcó mt chkhác phng chế thư để thi hành mà (ctình) vi  
bit nên nhng điu lut thuc loi này cũng phm (không thi hành) đánh 100 trượng.  
có thcoi là nhng điu lut ging lut Làm sai ý chỉ đều được gim 3 mc ti. Thi  
Thanh.  
Thhai, mt số điu lut trong “Hoàng  
Vit lut l” lược bt mt scâu chtrong  
lut nhà Thanh.  
hành chm trchế thư 1 ngày đánh 50 roi.  
Cchm thêm mt ngày tăng thêm mt mc  
ti. Ti đánh đến 100 roi thì thôi” [13]. So  
vi lut nhà Thanh, lut Nguyn lược bỏ  
mnh lnh ca Hoàng thái t. Câu lược bỏ  
này không làm cho ni dung ca điu lut  
thay đổi vì các mc án pht đều ging nhau  
nhưng cũng cho thy thi Thanh Trung  
Quc quyn hành ca Hoàng thái ttương  
đối ln. Nhng mnh lnh ca Hoàng thái tử  
trong nhng điu kin nht định cũng có giá  
trnhư mnh lnh ca vua.  
Điu lut “Xut sbt phng mnh” (Đi  
svkhông tâu trình) trong “Đại Thanh lut  
l” quy định: “Phàm phng chế sc đi sứ  
(vic đi sứ đã xong) không vtâu trình mà  
tham dvào vic khác (không liên quan đến  
vic đi s) thì bị đánh 100 trượng. Các nha  
môn đi s(đề đạt nhng vic tinh vi để phê  
chun và nhng vic được giao phó vic đi  
Chng hn, điu lut th45 “Sung quân  
địa phương” trong lut Nguyn bên cnh  
vic thay thế đơn vhành chính tnh bng  
doanh, trn và mt schtrong ni dung  
chính đã lược bmt phn rt dài nói vcác  
địa phương lưu gingười bsung quân đến  
trong lut Thanh.  
Điu lut vChế thư hu vi” (Làm sai  
chế thư [11]) ca “Đại Thanh lut l” có ni  
dung là: “Phàm phng chế thư để thi hành  
mà (ctình) vi phm (không thi hành) đánh  
100 trượng, vi phm mnh lnh ca Hoàng  
thái tcũng cùng ti. Làm sai ý chỉ đều  
được gim 3 mc ti. Thi hành chm trchế  
thư và mnh lnh ca Hoàng thái t1 ngày  
đánh 50 roi. Cchm thêm mt ngày tăng  
Nghiªn cøu Trung Quèc sè 7(119) – 2011  
74  
VÕ mèi quan hÖ gi÷a...  
sứ đã xong) không vtâu trình li tham dự  
vào vic khác (tham dvào) vic bình  
thường bị đánh 70 trượng. Nếu là vic quân  
quan trng thì bị đánh 100 trượng. Nếu (vic  
đi schưa xong) vượt vlí (vlí không làm  
được), xâm phm vphn (phn skhông  
được làm), xâm phm vào chc năng làm  
vic ca người khác, bị đánh 50 roi. Nếu trở  
vsau 3 ngày không giao np thánh ch(chế  
sc) pht 60 trượng, 2 ngày tăng thêm mt  
bc ti, ti đánh đến 100 roi thì thôi, nếu  
không giao np n tín đánh 40 roi, 3 ngày  
tăng thêm mt bc ti, ti đánh đến 80  
trượng thì thôi. Nếu (hoc vic đi skhông  
bình thường hoc thánh ch, n tín bhng)  
mà trn tránh (không tâu trình không giao  
np) lun theo ti đồ nng” [14].  
Hoàng Vit lut l” vni dung này quy  
định: “Phàm phng chế sc đi s(vic đi sứ  
đã xong) không vtâu trình mà tham dvào  
vic khác (không liên quan đến vic đi s)  
thì bị đánh 100 trượng. Các nha môn đi sứ  
(đề đạt nhng vic tinh vi để phê chun và  
nhng vic được giao phó vic đi sứ đã xong)  
không vtâu trình li tham dvào vic khác  
(tham dvào) vic bình thường bị đánh 70  
kém tính chi tiết, cthso vi điu lut ca  
nhà Thanh.  
Các điu lut 78, 89, 132, 138, 139, 234,  
355, 356, 391… ca “Hoàng Vit lut l”  
cũng tương tnhư vy. Nhng điu lut này  
chthêm vào hoc bt đi mt vài t, mt vài  
câu còn ni dung cơ bn ca điu lut trong  
lut Thanh hu như vn được gili nguyên  
vn và bn cht ca điu lut là không thay  
đổi.  
Thba, mt số điu lut trong “Hoàng  
Vit lut lđã lược b, thay đổi mt stiu  
tiết ca lut nhà Thanh cho phù hp hơn vi  
Vit Nam.  
Chng hn, điu lut “Ngũ hình” trong  
lut Thanh gy trượng làm bng “trúcđược  
thay bng “song” trong lut Nguyn. Mt số  
điu lut thay đổi đơn vhành chính tnh ca  
Trung Quc thành doanh, trn ca Vit  
Nam, chc danh lý trưởng ca Trung Quc  
bng xã trưởng ca Vit Nam. Điu này hp  
lý vi thiết chế xã hi Vit Nam đầu thế kỷ  
XIX khi “Hoàng Vit lut lđược ban  
hành. Nhng điu lut thuc loi này như  
điu 32 “Xquyết phn quân”, điu 44 “Đồ  
lưu địa phương”, điu 45 “Sung quân địa  
trượng. Nếu là vic quân quan trng thì bphương”, điu 80 “Đào tsai dch”, điu 141  
Trí tế tự đin thn k”…  
Lut Nguyn, điu lut th222 “Tha  
quan súc sn xa thuyn phu tư vt” (Cưỡi  
đánh 100 trượng. Nếu (vic đi schưa xong)  
vượt vlí (vlí không làm được), xâm phm  
vphn (phn skhông được làm), xâm  
phm vào chc năng làm vic ca người nga, ngi trên thuyn công mang kèm theo  
đồ riêng), chbbt nhng loi súc vt (la,  
la, lc đà…) và ci xay [16] còn li ni  
dung và mc hình pht ging hoàn toàn vi  
điu lut 252 ca lut Thanh. Điu lut thứ  
207 “Tsát mã ngưu” (Đánh giết nga trâu)  
điu 210 “Tư tá quan súc sn” (Lén  
khác, bị đánh 50 roi” [15]. So vi điu lut  
ca “Đại Thanh lut lđiu lut ca nhà  
Nguyn lược bmt đon dài phía sau. Vic  
lược bnày không làm thay đổi ni dung  
điu lut mà chlàm cho điu lut ca  
Hoàng Vit lut l” không dài dòng nhưng  
Nghiªn cøu Trung Quèc sè 7(119) – 2011  
75  
NguyÔn thu thuû  
mượn súc sn ca nhà quan) ca “Hoàng  
Thnăm, skhác bit ln nht vmt ni  
Vit lut l” chloi bmt scon vt như: dung trong các điu lut ca “Hoàng Vit  
la, la, lc đà… còn về đại thni dung các lut l” và “Đại Thanh lut l” chính là ở  
mc hình pht ln lượt ging vi điu lut phn tiu chú. Các điu lut ca nhà Nguyn  
th233 [17] và 236 [18] ca “Đại Thanh vcơ bn đều kế tha tiu chú ca lut  
lut l”. Các điu lut 23, 209, 239, 317… Thanh, nhưng trong nhng trường hp nht  
ca “Hoàng Vit lut l” cũng tương tnhư định có thêm, bt cho phù hp hơn. Mc đích  
vy.  
Thtư, hình pht trong mt số điu lut  
ca “Hoàng Vit lut l” có thay đổi chút ít  
so vi lut Thanh.  
ca vic này là làm sáng rõ thêm ni dung  
ca các điu lut chkhông nhm thay đổi  
ni dung ca điu lut. Slượng chtrong  
các tiu chú tăng lên không nhiu nên không  
làm ni dung điu lut brườm rà.  
Điu 140 “i đại tkhưu đàn” (Phá hy  
đàn tế ln) ca lut Nguyn đã thay đổi hình  
pht theo hướng tăng lên so vi lut Thanh.  
Lut Thanh quy định: “Phàm phá hy, làm  
hư hi đàn tế Đại tkhông klà vô tình hay  
cý đều xpht 100 trượng, bt đi đày xa  
2000 dm. Nếu là hng Di môn (coi đắp đàn  
tế) thì gim hai bc (pht 100 trượng, đồ hai  
năm rưỡi)” [19]. Trong khi đó, lut Nguyn  
chgim mt bc cho hng Di môn: “Phàm  
phá hy, làm hư hi đàn tế Đại tkhông kể  
là vô tình hay cý đều xpht 100 trượng,  
bt đi đày xa 2000 dm. Nếu là hng Di môn  
(coi đắp đàn tế) thì gim mt bc (pht 100  
trượng, đồ hai năm rưỡi)” [20].  
Điu 237 “Bch trú sang đot” (Cướp  
git gia ban ngày) lut Thanh quy định:  
…Nguyên cùng người khác u đả hoc đi  
bt ti phm, nhân đó ly trm ca ci, đồ  
vt thì tính stang vt, chun theo lut trm  
cp lun ti. Nhân đó cướp git xnng  
thêm 2 mc, ti pht mc cao nht 100  
trượng, đày đi 2000 dm, min thích ch”  
[21]. Mc hình pht trong lut Nguyn tăng  
lên so vi lut Thanh tđày đi 2000 dm”  
lên “đày đi 3000 dm” [22].  
Ly điu lut “Thượng thư trn ngôn”  
(Dâng thư bày tý kiến) làm ví d. Lut  
Thanh quy định: “Phàm các vic như chính  
lnh đúng sai ca quc gia, hay dca quân  
dân, hết thy các vic hưng li trhi đều  
do các quan sáu bvào yết kiến tâu bày khu  
x. Các quan khoa đạo, Đốc phai ny phi  
trình bày ý kiến mt cách thng thn, không  
được che giu…” [23]. Lut Nguyn quy  
định: “Phàm các vic như chính lnh đúng  
sai ca quc gia, hay dca quân dân, hết  
thy các vic hưng li trhi đều do các  
quan sáu bvào yết kiến tâu bày khu x.  
Các quan khoa đạo, Đốc ph(Đốc phtc  
quan doanh trn) ai ny phi trình bày ý  
kiến mt cách thng thn, không được che  
giu…” [24]. Câu gii thích “Đốc phtc  
quan doanh trn” không có trong lut Thanh  
nhưng được bsung là tiu chú trong lut  
Nguyn để làm rõ hơn chc vụ Đốc ph.  
Các điu lut 67, 128, 145, 183, 185, 188,  
196, 201, 206, 212… cũng tương tnhư vy.  
Đặc bit, đôi khi, trong nhng trường hp  
nht định, lut Nguyn không chtiếp tc sử  
dng các tiu chú trong lut Thanh mà còn  
Nghiªn cøu Trung Quèc sè 7(119) – 2011  
76  
VÕ mèi quan hÖ gi÷a...  
biến các tiu chú trong lut Thanh thành ni dưa chm chp và tt cnhng vic công  
dung chính trong các điu lut ca mình đều có khn mà chm tr, vphm thi  
hoc ngược li nhng phn không phi là hn, chm tr1 ngày thì xpht 20 roi…”  
tiu chú trong lut Thanh li trthành tiu [27]. Lut Nguyn quy định: “Phàm công  
chú trong lut Nguyn.  
vic công có gii theo đồ vt công, tù nhân,  
súc vt mà nhng người sai nhân qun lý  
đưa đi mà dây dưa chm chp và nhng vic  
(tt clà công) đều có khn mà chm tr,  
vphm thi hn, chm tr1 ngày thì xử  
pht 20 roi…” [28]. Câu “tt clà công”  
trong lut Thanh không là tiu chú thì trở  
thành tiu chú trong lut Nguyn. Các điu  
lut thuc loi này còn có điu 271, 305,  
364, 383…  
Trong mt strường hp, các tiu chú dài,  
rườm rà trong lut Thanh cũng được nhà  
Nguyn lược bt mt phn hoc thay đổi cho  
phù hp hơn vi thc tin xã hi Vit Nam,  
chng hn như các điu lut 156, 197, 222,  
321...  
Như vy, trong tng s398 điu lut ca  
Hoàng Vit lut l”, ngoi tr2 điu lut là  
ca riêng nhà Nguyn, vài chc điu lut  
khác bit chút ít so vi các điu lut ca nhà  
Thanh, các điu lut còn li đều sao chép li  
nguyên xi tên gi ln ni dung kccác tiu  
chú ca các điu lut trong “Đại Thanh lut  
l”. Nhng điu lut được xem là khác bit  
ca “Hoàng Vit lut l” so vi các điu lut  
ca “Đại Thanh lut l” thì hoc là thay đổi  
mt vài ch, hoc là bbt mt phn ni  
dung (mt scâu trong điu lut), mt schi  
tiết không phù hp vi thc tế xã hi Vit  
Nam, hoc là thay đổi hình pht theo hướng  
tăng lên so vi lut Thanh, hoc là ci biến  
các tiu chú... Skhác bit này theo chúng tôi,  
chưa đủ để to nên du n ca nn lp pháp  
Chng hn, điu lut “Phú dch bt quân”  
(Thuế khóa, tp dch không đều), lut Thanh  
quy định: “Phàm các quan ti phân thu thuế  
lương và bt phu phen tp dch đều phi căn  
cvào hin snhân đinh trong sđịnh  
lp các hng sai dch cho đúng. Nếu tha  
người giàu, bt người nghèo đổi thhng  
thì gây ra thi, nên cho phép dân nghèo bị  
bc hi đó đến ca quan tcáo các cp từ  
dưới lên trên. Các quan ti này đều bxử  
đánh 100 trượng (bt phi sa li cho  
đúng)…” [25]. Lut Nguyn quy định:  
Phàm các quan ti phân thu thuế lương và  
bt phu phen tp dch đều phi căn cvào  
hin snhân đinh trong sđịnh lp các  
hng sai dch cho đúng. Nếu tha người giàu,  
bt người nghèo đổi thhng thì gây ra tệ  
hi, nên cho phép dân nghèo bbc hi đó  
đến ca quan tcáo các cp tdưới lên  
trên. Các quan ti này đều bxử đánh 100  
trượng, bt phi sa li cho đúng” [26].  
Câu cui cùng “bt phi sa li cho đúng”  
trong lut Thanh là tiu chú, trong lut  
Nguyn trthành ni dung chính ca điu  
lut. Các điu lut 108, 139, 140, 172, 173,  
352, 397… ca lut Nguyn cũng thuc loi  
này.  
Điu lut “Công sự ứng hành kê trình”  
(Vic công cn kíp nhưng li trm tr), lut  
Thanh quy định: “Phàm công vic công có  
gii theo đồ vt công, tù nhân, súc vt mà  
nhng người sai nhân qun lý đưa đi mà dây  
Nghiªn cøu Trung Quèc sè 7(119) – 2011  
77  
NguyÔn thu thuû  
Thanh lut l” cho thy rõ ràng nhng nhà  
làm lut triu Nguyn đã có nhng kho sát,  
cân nhc klưỡng để bt đi nhng điu lệ  
không phù hp ca lut Thanh, gili nhng  
điu lphù hp vi xã hi Vit Nam. Số  
lượng điu lca lut Nguyn ít hơn so vi  
lut Thanh cũng cho thy tính bao quát ca  
lut pháp lên các mt ca đời sng xã hi  
trong lut Nguyn ít nhiu ském hơn so vi  
lut Thanh và tt nhiên mc độ nghiêm khc  
ca các hình pht trong lut Thanh (mrng  
đối tượng phm ti, đối tượng bliên đới,  
mc hình pht…) chc chn cũng gim đi ít  
nhiu trong lut Nguyn.  
Ly điu lut liên quan đến ti Mưu phn  
làm ví d. “Hoàng Vit lut l” và “Đại  
Thanh lut lđều có các điu lut: “Mưu  
phn đại nghch”, “Mưu phn, To yêu  
thư yêu ngôn”. Lut Thanh có 13 điu lệ đi  
kèm 3 điu lut này, thì lut Nguyn chcó 6  
điu. Theo đó, đối tượng phm ti mưu  
phn, đối tượng liên đới không mrng  
Vit trong các điu lut ca “Hoàng Vit lut  
l” nhưng nó thhin scgng, nlc ca  
các nhà làm lut thi Nguyn trong quá trình  
sao chép mt blut ca mt vương triu  
khác mt quc gia khác, để bt đi skhp  
khing khi áp dng vào xã hi Vit Nam thi  
Nguyn.  
3. Slượng và ni dung các điu lệ  
Trong “Đại Thanh lut l”, ngoi trvic  
sao chép gn như nguyên xi các điu lut  
ca lut Minh thì nhng điu lệ đi kèm các  
điu lut được coi là mt trong nhng nét  
đặc sc mang tính thi đại ca blut nhà  
Thanh. Vì, ngoài vic gili gn 300 điu lệ  
ca lut Minh thì trong quá trình phát trin  
triu đại, “Đại Thanh lut l” cũng đã thêm  
vào rt nhiu điu lcho phù hp vi đòi hi  
ca hin thc xã hi thi Thanh. Nhng điu  
lnày là sbsung và hoàn thin hơn các  
điu lut, đủ sc điu chnh nhng quan hệ  
xã hi mi phát sinh trong quá trình phát  
trin ca triu đại, giúp cho người thi hành nhiu như lut Thanh, mc độ hình pht  
lut và người thc hin lut đều thun tin.  
cũng nhhơn so vi lut Thanh [30].  
So vi “Đại Thanh lut l” thì slượng  
điu lca “Hoàng Vit lut l” ít hơn rt  
nhiu. “Hoàng Vit lut l” chcó 593 điu  
l, trong khi “Đại Thanh lut l” có đến  
1765 điu l[29]. Trong sgn 600 điu lệ  
này, chcó khong trên dưới 50 điu llà  
ca riêng nhà Nguyn, mt số điu lcó thay  
đổi chút ít vmt ni dung hay mc hình  
pht. Còn li, khong hơn 300 điu llà sao  
chép nguyên xi tĐại Thanh lut l”.  
Trong nhng điu lut vkinh tế, “Hoàng  
Vit lut l” lược bhoàn toàn nhng điu  
lut liên quan đến chính sách độc quyn đối  
vi mui, phèn, chè... Do đó, hơn 30 điu lệ  
ca các điu lut này trong lut Thanh cũng  
blược btrong lut Nguyn [31].  
Vchính sách “hi cm”, lut Nguyn chỉ  
sao chép li điu lut th225 “Tư xut ngoi  
cnh cp vi cm hhi” (Lén xut ngoi và  
phm cm xung bin) ca lut Thanh, lược  
btoàn b36 điu lkèm theo điu lut này.  
Điu lut ca nhà Nguyn chcó 1 điu lệ  
Sgim bt ca slượng các điu lệ  
trong “Hoàng Vit lut l” so vi “Đại  
Nghiªn cøu Trung Quèc sè 7(119) – 2011  
78  
VÕ mèi quan hÖ gi÷a...  
kèm theo và không phi sao chép tlut định vhôn nhân ca các dân tc thiu s:  
Thanh [32]. Vì thế, chính sách “hi cm” Mông C, Hi…). Trong snhng điu lệ  
trong lut Nguyn không có nhng quy định này có nhng điu đã tước bhoàn toàn  
cthliên quan đến vic đi bin, đóng quyn tdo hôn nhân. Vic hôn nhân đều  
thuyn, buôn bán, giao lưu vi người nước bt buc phi tuân theo ssp xếp ca ông  
ngoài… như lut Thanh. Và đương nhiên, bà, cha mhoc nhng người thân.  
điu đó cũng chng t, cp độ ca chính sách  
*
hi cm” ca nhà Nguyn cũng không mnh  
mvà nghiêm ngt như nhà Thanh, ít nht là  
phương din lut pháp.  
Trên đây là nhng kho cu bước đầu  
vmi quan hgia hai blut ca nhà  
Tuy nhiên, cũng cn phi thy rng nhà Nguyn và nhà Thanh (chyếu dưới góc độ  
Nguyn và nhà Thanh đều tn ti trong bi văn bn). Kết qunày hi vng slà ngun  
cnh lch scó nhiu nét tương đồng: cùng tham kho để các nhà lut hc, nhà shc  
là triu đại ca mt quc gia theo hình thái thêm mt góc nhìn vblut “Hoàng Vit  
chế độ quân chphương Đông giai đon lut l”. nhng bài viết sau, chúng tôi sẽ  
cui, cùng phi đối mt vi nhng thách đối chiếu klưỡng hơn blut “Hoàng Vit  
thc lch strước cơ hi phát trin ca quc lut l”, nht là phn lđặt nó trong mi  
gia.... Điu đó quy định nhng đim tương tương quan vi các blut khác ca Trung  
đồng nht định trong chính sách qun lý xã Hoa phong kiến (như lut nhà Minh) để có  
hi và nhng chế định pháp lut ca nhà thlàm rõ thêm mt số đim về đặc đim và  
Nguyn và nhà Thanh.  
tính cht ca blut “Hoàng Vit lut l”.  
Hoàng Vit lut l” thc tế đã bo lưu  
rt nhiu điu l(hơn 300 điu) ca “Đại  
Thanh lut l”, trong số đó, nhng điu lệ  
bo vht nhân ca chế độ quân chlà  
CHÚ THÍCH:  
[1] Chúng tôi đã trình bày vn đề này mt  
hoàng quyn và chế độ gia trưởng phquyn công trình nghiên cu khác có tên gi là: “Đại  
gn như được gili nguyên vn.  
Thanh lut lđã kế tha và phát trin lut nhà  
Minh như thế nào, Tp chí Nghiên cu Trung  
Quc, s10 (110), tháng 10/2010, tr.77 – 86.  
Chng hn, vti Mưu phn, lut Nguyn  
có 6 điu lệ đi kèm các điu lut, trong đó  
3/6 điu llà ca “Đại Thanh lut l”. Hoc  
[2], [3], [9], [10] Sliu tng hp t: 皇越律例  
như điu lut “Bit tch dtài” (Chia gia tài (Hoàng Vit lut l- Bn chHán lưu ti Vin Sử  
gia đình khác danh h), lut Nguyn cũng hc Vit Nam, KH: HV497); 律例 (Đại  
gili nguyên vn nhng điu lbo vchế Thanh lut l- Bn chHán đin t).  
độ gia trưởng phquyn ca điu lut này.  
[4] Xin xem thêm: 皇越律例,卷二,名律例  
Vlut Hôn nhân, “Hoàng Vit lut l(Hoàng Vit lut l, Quyn 3, Danh lut lh,  
gili 12/23 điu lca lut Thanh (nhng Sđd); 大清律例,卷五,名律例上 (Đại Thanh  
điu lcòn li ca lut Thanh là nhng quy lut l, Quyn 5, Danh lut lh, Sđd).  
Nghiªn cøu Trung Quèc sè 7(119) – 2011  
79  
NguyÔn thu thuû  
[5] Xin xem thêm: 皇越律例,卷 6,户律,田  
(Hoàng Vit lut l, Quyn 6, Hlut, Đin  
trch, Sđd); 大清律例,卷九,户律,田宅 (Đại  
Thanh lut l, Quyn 9, Hlut, Đin trch, Sđd).  
[19] 大清律例,卷十七,禮律,祭祀 (Đại  
Thanh lut l, Quyn 17, Llut, Tế t, Sđd).  
[20] 皇越律,卷九,禮律,祭祀(Hoàng Vit  
lut l, Quyn 9, Llut, Tế t, Sđd).  
[6] Xin xem thêm: 皇越律例,卷十五,刑律,  
闘毆 (Hoàng Vit lut l, Quyn 15, Hình lut,  
Đấu u, Sđd); 大清律例,卷二十五,刑律,闘毆  
(Đại Thanh lut l, Quyn 27, Hình lut, Đấu u,  
Sđd).  
[21] 大清律例二十盗中 (Đại  
Thanh lut l, Quyn 24, Hình lut, Đạo tc trung,  
Sđd).  
[22] 皇越律例盗中 (Hoàng  
Vit lut l, Quyn 12, Hình lut, Đạo tc trung,  
Sđd).  
[7] 大清律例,卷五,名律例下 (Đại Thanh  
lut l, Quyn 5, Danh lut lh, Sđd).  
[23] 大清律例,卷二十一,禮律,儀制 (Đại  
Thanh lut l, Quyn 21, Llut, Nghi chế, Sđd).  
[8] 皇越律例,卷三,名律例下 (Hoàng Vit  
lut l, Quyn 3, Danh lut lh, Sđd).  
[24] 皇越律(Hoàng Vit  
lut l, Quyn 9, Llut, Nghi chế, Sđd).  
[11] Chế thư là chép li li ca vua, như các  
loi chiếu xá, d, sc.  
[25] 大清律(Đại Thanh  
lut l, Quyn 8, Hlut, Hdch, Sđd).  
[12] 大清律例(Đại Thanh  
lut l, Quyn 7, Li lut, Công thc, Sđd).  
[26] 皇越律(Hoàng Vit  
lut l, Quyn 6, Hlut, Hdch, Sđd).  
[13] 皇越律例(Hoàng Vit  
lut l, Quyn 5, Li lut, Công thc, Sđd).  
[27] 大清律例,卷二十二,兵律,郵驛 (Đại  
Thanh lut l, Quyn 22, Binh lut, Bưu dch, Sđd).  
[14] 大清律例(Đại Thanh  
lut l, Quyn 7, Li lut, Công thc, Sđd).  
[28] 皇越律例,卷十一,兵律,郵驛 (Hoàng  
Vit lut l, Quyn 11, Binh lut, Bưu dch, Sđd).  
[15] 皇越律例(Hoàng Vit  
lut l, Quyn 5, Li lut, Công thc, Sđd).  
[29] Sliu tng hp t: 皇越律例 (Hoàng  
Vit lut l), Sđd; 大清律例 (Đại Thanh lut l),  
Sđd.  
[16] 皇越律例,卷十一,兵律,郵驛 (Hoàng  
Vit lut l, Quyn 11, Binh lut, Bưu dch, Sđd);  
大清律二十(Đại Thanh lut  
l, Quyn 22, Binh lut, Bưu dch, Sđd).  
[30] 皇越律盗上 (Hoàng  
Vit lut l, Quyn 12, Hình lut, Đạo tc thượng,  
Sđd); 大清律例,卷二十三,刑律,贼盗上 (Đại  
Thanh lut l, Quyn 23, Hình lut, Đạo tc  
thượng, Sđd).  
[17] 皇越律例,卷十一,兵律,廄牧 (Hoàng  
Vit lut l, Quyn 11, Binh lut, Cu mc, Sđd);  
大清律二十(Đại Thanh lut  
l, Quyn 21, Binh lut, Cu mc, Sđd).  
[31] 大清律例,卷十三,戶律,課程 (Đại  
Thanh lut l, Quyn 13, Hlut, Khóa trình, Sđd).  
[18] 皇越律例,卷十一,兵律,廄牧 (Hoàng  
Vit lut l, Quyn 11, Binh lut, Cu mc, Sđd);  
清律例,卷二十一,兵律,廄牧 (Đại Thanh lut  
l, Quyn 21, Binh lut, Cu mc, Sđd).  
[32] 皇越律例,卷十一,兵律,關津 (Hoàng  
Vit lut l, Quyn 11, Binh lut, Quan tn, Sđd);  
大清律例,卷二十,兵律,關津 (Đại Thanh lut  
l, Quyn 20, Binh lut, Quan tn, Sđd).  
Nghiªn cøu Trung Quèc sè 7(119) – 2011  
80  
pdf 12 trang yennguyen 21/04/2022 1200
Bạn đang xem tài liệu "Về mối quan hệ giữa "Hoàng Việt luật lệ" và "Đại Thanh luật lệ"", để tải tài liệu gốc về máy hãy click vào nút Download ở trên

File đính kèm:

  • pdfve_moi_quan_he_giua_hoang_viet_luat_le_va_dai_thanh_luat_le.pdf